Adire il vero... sì, ma la uso come studio, è insonorizzata.
I mean, I use it as a practice room. It's soundproof.
Nei casi di cui sopra, tuttavia, il venditore ha in ogni caso il diritto di adire il tribunale presso la sede del cliente.
In the above cases, however, the seller is in any case entitled to appeal to the court at the customer’s registered office.
Le vittime di reato che vogliono ottenere una misura di protezione nei Paesi Bassi devono adire il giudice con un procedimento civile (procedimento per l'ottenimento di un provvedimento provvisorio - kort geding).
Victims who want to obtain a protection measure in the Netherlands have to bring civil proceedings (proceedings for interim relief (kort geding)).
Il rifiuto, da parte del Consiglio di Stato o della Corte di Cassazione, di adire il Consiglio Costituzionale non è suscettibile di alcun ricorso.
No appeal may be lodged against refusal by the Conseil d'Etat or the Cour de cassation to refer the application to the Constitutional Council.
Se la controversia riguarda la determinazione del canone di affitto, prima di adire il giudice competente la legge prevede il ricorso alla commission des loyers (commissione di sorveglianza degli affitti) istituita in ogni comune.
If the dispute concerns the amount of rent, it must be referred to the rent board (commission des loyers) for the particular municipality before being brought before the appropriate court.
In tal senso, il debitore può adire il giudice d'appello affinché pronunci una sospensiva della provvisoria esecuzione.
For this purpose, the debtor may apply to the court of appeal for a prohibition of provisional enforcement.
Tuttavia, se entro il termine di cui all'articolo 32, paragrafo 4, non hanno raggiunto un accordo, gli Stati membri ne informano immediatamente l'Agenzia allo scopo di adire il comitato per l'applicazione della procedura di cui all'articolo 36.
If, within 60 days of the communication of the reasons for disagreement to the coordination group the Member States reach an agreement, the reference Member State shall record the agreement, close the procedure and inform the applicant accordingly.
6 Chi avanza la pretesa deve servirsi di un intermediario per adire il giudice (ad esempio: avvocato, autorità centrale o locale ecc.)?
Does the plaintiff have to use the services of an intermediary in order to bring the dispute before the courts?
Se l’utente fosse riconosciuto consumatore gli è riconosciuto il diritto di adire il foro di residenza.
If the users is not recognised as a consumer, he is granted the right to sue at the place of residence.
In caso di disaccordo tra la Conferenza dei presidenti e il Governo, il presidente dell'Assemblea interessata o il Primo ministro puó adire il Consiglio costituzionale che statuisce in un termine di otto giorni.
In the case of disagreement between the Conference of Presidents and the Government, the President of the relevant House or the Prime Minister may refer the matter to the Constitutional Council, which shall rule within a period of eight days.
Salvo diversa disposizione prevista dalla legge, si deve adire il tribunale distrettuale competente per il luogo di residenza del convenuto.
Unless otherwise provided by law, your case must be brought before the district court for the place of residence of the defendant.
2 Il termine per adire il giudice è di dieci giorni dalla comunicazione della decisione.
2 The deadline for appealing to the court is ten days from the date on which notice of the decision is given.
Il ricorso ad un ente amministrativo superiore è obbligatorio prima di adire il tribunale amministrativo.
An appeal to a superior administrative institution is mandatory before going to the administrative court.
Le controversie nascenti dalle presenti Condizioni di Vendita sono soggette alla competenza non esclusiva del Tribunale di Milano, fatto salvo il diritto del consumatore di adire il giudice del proprio luogo di residenza.
Disputes arising in connection with these terms shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the court of Tokyo, without affecting the consumer's right to start a claim before the courts of the place of residence.
Sono quindi previsti due modi di adire il giudice nazionale, per mezzo del deposito della domanda giudiziale presso il giudice o per mezzo di notifica o comunicazione di tale atto.
Two methods of bringing proceedings before national courts or tribunals are envisaged, either by the lodging of the document initiating proceedings at the court or tribunal or by service of that document.
Le misure prese utilizzando tale tipo di risoluzione alternativa delle controversie influiscono sul termine di prescrizione per adire il tribunale?
Does action taken using this type of ADR affect the period of limitation for going to court?
Chi avanza la pretesa può adire il giudice direttamente o attraverso un avvocato.
Applicants can address the court either in person or through a lawyer.
Può esercitare il diritto di accedere ai Suoi dati e di rettificarli contattando l'unità Richieste di informazioni dei cittadini, così come può avvalersi del diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the EP's Citizens' Enquiries Unit, and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor.
È consentito un diritto di accesso e di rettifica dei propri dati presso il Servizio Visite (capo servizio: Sig. Gérard Déjoué, tel.: +32 2 281 48 10), nonché il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the Visits Service (Head of Service: Mr Gérard Déjoué, tel:+32 2 281 4810) and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor. Council
Art. 191 Possibilità di adire il Tribunale federale
Art. 191 Access to the Federal Supreme Court
Le controversie nascenti dalle presenti Condizioni di Vendita sono soggette alla competenza non esclusiva del Tribunale di Lugano, fatto salvo il diritto del consumatore di adire il giudice del proprio luogo di residenza.
Disputes arising in connection with these terms shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the court of Lugano, Switzerland, without affecting the consumer's right to start a claim before the courts of the place of residence.
Se quest'ultimo non ha domicilio o residenza in Francia, il richiedente è autorizzato a adire il tribunale di sua scelta, purché quest'ultimo rispetti i requisiti di una buona amministrazione della giustizia.
If the defendant is not domiciled or resident in France, the applicant is entitled to apply to the court of their choice provided this meets the requirements for the proper administration of justice.
Il richiedente, i ministri, i comuni, i paesi vicini all’istituzione che hanno un interesse diretto e sufficiente e associazioni di importanza nazionale — come riconosciuto dalla legge concerned- può adire il tribunale amministrativo.
The applicant, ministers, communes, neighbors to the establishment who have a sufficient and direct interest and associations of national importance – as recognized by the law concerned- can bring a case before the Tribunal administratif.
Per opporsi al riconoscimento di una decisione sulla potestà genitoriale, l'interessato può adire il tribunale del domicilio o della residenza del convenuto in Romania.
In order to oppose the recognition of a decision on parental authority, the interested person may address to the Tribunal of the defendant’s domicile or his/her residence in Romania.
Benché il procedimento di mediazione possa essere avviato in ogni momento, si raccomanda di iniziare la mediazione quanto prima, preferibilmente prima di adire il giudice.
Although mediation can be started at any time, it is recommended to start mediation as soon as possible, preferably before any judicial process is initiated.
Fatto salvo quanto sopra, in caso di provvedimenti ingiuntivi provvisori o preliminari, ogni parte può adire il tribunale senza alcun arbitrato preliminare, al fine di evitare danni immediati e irreparabili.
Notwithstanding the foregoing, in the case of temporary or preliminary injunctive relief, any party may proceed in court without prior arbitration for the purpose of avoiding immediate and irreparable harm.
Dovrai pertanto adire il tribunale lussemburghese, a meno che tu non possa dimostrare che i vostri figli hanno un legame particolare con la Francia.
So you will have to take your case to that court in Luxembourg – unless you can prove that the children have a particular connection to France.
Una volta presa la misura cautelare e notificata al debitore, quest’ultimo può adire il giudice dell’esecuzione che ha autorizzato la misura per contestare le condizioni che hanno portato a tale autorizzazione.
Once the precautionary measure has been taken and the debtor has been informed of this, the latter may dispute the conditions leading to the order before the executions judge who ordered the measure.
Per opporsi al riconoscimento di una decisione di divorzio, separazione legale o annullamento del matrimonio occorre adire il giudice di appello dello Stato membro indicato nell'elenco di cui al regolamento (CE) del Consiglio n. 2201/2003.
In order to contest the recognition of a decision on divorce, legal separation or annulment of marriage, the court of appeal of the Member State as indicated in the list published in Council Regulation (EC) No 2201/2003 should be addressed.
In caso di controversia la società Wheel Free e il Cliente (il Locatario) tenteranno di risolverla in via amichevole prima di adire il tribunale competente.
In the event of a dispute, the company Wheel Free and the Client (the Lessee) shall attempt to resolve the matter by mutual consent before referring it to the competent court.
Tuttavia esiste un modulo per adire il tribunale.
However, there is a form for referral to the court.
Corte di giustizia dell’Unione europea: se ritieni che il Mediatore abbia agito in maniera non conforme alla legge, puoi considerare la possibilità di adire il Tribunale.
The European Court of Justice. If you believe that the Ombudsman has acted unlawfully, you could consider bringing an action in the General Court.
Poiché il Regno di Spagna non ha notificato il recepimento della direttiva, la Commissione ha deciso di adire il Tribunale.
As the Kingdom of Spain has not given notification of the transposition of the directive, the Commission decided to refer the matter to the Court of Justice.
Se i genitori sono d'accordo sul cambiamento, possono risolvere il problema con un accordo senza adire il giudice.
If the parents are agreed on a change, they can settle the matter by agreement, without the involvement of a court.
Oppure potete sempre adire il Garante europeo della protezione dei dati.
You may also contact the European Data Protection Supervisor at any time.
È consentito un diritto di accesso e di rettifica dei propri dati presso il Servizio Informazioni per il pubblico, nonché il diritto di adire il Garante europeo della protezione dei dati.
You have the right to access and rectify the data concerning you by contacting the Public Information Service, and the right to have recourse to the European Data Protection Supervisor.
Qualora le parti non concordino sull'adeguamento della remunerazione, l’autore o l’artista (interprete o esecutore) dovrebbe avere il diritto di adire il giudice o altra autorità competente.
Where the parties do not agree on the adjustment of the remuneration, the author or performer should be entitled to bring a claim before a court or other competent authority.
A norma del capo 2, ciascuna parte dell'arbitrato può adire il giudice competente ai sensi del capo stesso per ottenere un provvedimento di conferma del lodo nei confronti di un'altra parte arbitrale.
Under Chapter 2, ‘any party to the arbitration may apply to any court having jurisdiction under this chapter for an order confirming the award as against any other party to the arbitration.
È possibile ricorrere alla mediazione prima di adire il giudice.
Mediation is optional before the referral to the Court.
Ogni persona ha il diritto di adire il giudice per la difesa dei propri diritti e interessi legittimi delle libertà.
Every person is entitled to bring cases before the courts for the defense of his/her legitimate rights liberties and interests.
Ci riserviamo il diritto di adire il giudice del paese di residenza dell'utente.
We reserve the right to bring proceedings in the Courts of the country of your residence.
Se l'organizzazione non si conforma al provvedimento, l'FTC ha facoltà di adire il giudice competente al fine di ottenere sanzioni civili e altre riparazioni, anche per l'eventuale danno causato dal comportamento illecito.
Where organisations fail to comply, the FTC may refer the case to the competent court in order to seek civil penalties and other remedies, including for any injury caused by the unlawful conduct.
Se le parti non raggiungono un accordo, il richiedente può adire il tribunale presentando un atto di citazione.
If the parties fail to reach agreement the petitioner therefore has to apply to the district court and submit an application for a summons.
Sulla legittimazione ad agire: qualsiasi persona fisica che ha il potere di adire un tribunale può adire il giudice amministrativo.
About legal standing: any physical person who is empowered to go to court may refer to the administrative judge.
In alcuni casi è obbligatorio fare ricorso alla mediazione prima di adire il tribunale.
It is sometimes compulsory to attempt mediation before resorting to the courts.
1.3768639564514s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?